У Німеччині вирішили негайно вилучити зі списку схвалених підручники з "російським" Кримом

Однак негайне вилучення підручників з використання у відомстві визнали "невиправдано жорстким" рішенням. І незважаючи на вилучення підручників зі списку схвалених, організатори інтеграційних курсів німецької мови для мігрантів зможуть продовжити з ними працювати

Фрагмент сторінки підручника ЄвроПравда

У прес-службі Федерального відомства з питань міграції та біженців (BAMF) в Нюрнберзі повідомили, що за підсумками перевірки було прийнято рішення "негайно вилучити" обидва посібники TELC з вивчення німецької мови зі списку схвалених, у яких міститься зображення "російського" Криму, передає DW.

"Ми шкодуємо, що в одному з схвалених нами навчальних посібників міститься помилкова карта. При цьому ми особливо відзначаємо, що цим ми не хочемо зробити політичну заяву", - сказала прес-секретар відомства Андреа Брінкман.

Першими помітили помилку українці, які живуть у Німеччині. Мова йде про підручники для мігрантів "Просто добре! Німецька для інтеграції" (Einfach gut! Deutsch für die Integration). Це підручники нової серії, що вийшли першим тиражем в липні 2016 року, розроблені фірмою TELC з Франкфурта-на-Майні. Варто відзначити, TELC (The European Language Certificates) - великий гравець на ринку мовних тестів з майже піввіковою історією.

За словами Андреа Брінкман, відомство не брало участі в розробці, ні у фінансуванні навчальних посібників фірми TELC. Брінкман також зазначила, що в червні 2016 року підручники отримали лише попереднє схвалення відомства, оскільки TELC на той момент не надала їх остаточний варіант для друку - "крім деяких доповнень і вступного слова, не було й карти", в якій допустили помилку.

Незважаючи на вилучення підручників зі списку схвалених, організатори інтеграційних курсів зможуть продовжити з ними працювати, повідомили в BAMF. Негайну відмову від підручників у відомстві визнали "невиправдано жорсткою" по відношенню до тих, хто вже почав займатися. При цьому відомство проінформує їх про те, що в них міститься помилкове зображення Криму і про те, що компанія-автор підручників виправить помилку, а підручники можна буде замінити.

Усього в Німеччині, за деякими оцінками, ці підручники з помилковою карткою Криму використовують близько 200 організацій і компаній, наприклад, мовних шкіл.

Джерело: 112.ua

відео по темі

Новини за темою

Новини партнерів

Загрузка...

Віджет партнерів

d="M296.296,512H200.36V256h-64v-88.225l64-0.029l-0.104-51.976C200.256,43.794,219.773,0,304.556,0h70.588v88.242h-44.115 c-33.016,0-34.604,12.328-34.604,35.342l-0.131,44.162h79.346l-9.354,88.225L296.36,256L296.296,512z"/>