Аеропорти Тбілісі і Батумі змінили написання назв українських міст

Змінені були латинські написання назв Києва, Львова та Одеси

Фото з відкритих джерел

Міжнародні аеропорти Батумі і Тбілісі змінили написання назв українських міст латиницею. Про це повідомляє Грузія Online.

"У міжнародних аеропортах Тбілісі і Батумі змінили правопис українських міст. Мова йде про транскрипції назв міст латинськими літерами. За поясненням українського боку, до цих пір під час написання назв міст латинськими літерами назви деяких міст писали по російській транскрипції, що вже виправили за всіма офіційними каналами", - повідомляє видання.

Так, тепер у грузинських аеропортах використовується написання Kyiv замість Kiev, Lviv замість Lvov і Odesa замість Odessa.

Вчора написання назви столиці України з Kiev на Kyiv замінив міжнародний аеропорт Бухареста.

Раніше аналогічні зміни ухвалили аеропорти Будапешта, Талліна і Вільнюса, а також міжнародний аеропорт Лутон у Лондоні.

Нагадаємо, раніше Міністерство закордонних справ України запустило медіакампанію #CorrectUA, щоб закликати світові видання писати Kyiv, а не Kiev. Голова МЗС Павло Клімкін повідомляв про успіхи.

Джерело: Грузия Online

відео по темі

Новини за темою

Новини партнерів

Загрузка...

Віджет партнерів

d="M296.296,512H200.36V256h-64v-88.225l64-0.029l-0.104-51.976C200.256,43.794,219.773,0,304.556,0h70.588v88.242h-44.115 c-33.016,0-34.604,12.328-34.604,35.342l-0.131,44.162h79.346l-9.354,88.225L296.36,256L296.296,512z"/>