banner banner banner

МЗС РФ оприлюднило умови, необхідні для припинення бойових дій в Сирії

Відповідне повідомлення з'явилося на сайті МЗС РФ

www.kp.ru

Міністерство закордонних справ Російської Федерації опублікувало умови, необхідні для припинення бойових дій в Сирії. Відповідний документ оприлюднила прес-служба МЗС РФ.

Наводимо повідомлення повністю.

Документ набрав чинності 28 березня 2016 р.

Стандартні умови і процедури, необхідні для забезпечення режиму припинення бойових дій

Російська Федерація та Сполучені Штати Америки як співголови Міжнародної групи підтримки Сирії (МГПС), відповідно до положень Спільної заяви про припинення бойових дій в Сирії від 22 лютого 2016 р., вказали контактні особи та визначили порядок взаємодії між Росією і США за сприяння дотримання і контролю за режимом припинення бойових дій (РПБД) в Сирії.

1. Для здійснення обміну інформацією, а також для сприяння деескалації напруженості у відносинах сторін з метою подальшого припинення бойових дій на території Сирії Росія і Сполучені Штати Америки створили "гарячі" лінії зв'язку для спрощення процесу оперативного обміну інформацією.

2. У разі порушення або можливого порушення умов РПБД, у тому числі відновлення бойових дій однієюзі сторін, що бере участь в РПБД, щодо іншої сторони, що також бере участь у РПБД, із застосуванням всіх видів зброї (включаючи стрілецьке озброєння, міномети, артилерію, протитанкові керовані ракети, а також удари з повітря), Російська Федерація та Сполучені Штати будуть керуватися положеннями Цільової групи Міжнародної групи підтримки Сирії за дотримання РПБД (ЦГС РПБД МГПС), а також наступними стандартними процедурами із забезпечення РПБД.

3. Уповноважені органи будуть негайно запитувати всю необхідну додаткову інформацію у сторони чи сторін, підозрюваних в порушенні РПБД, щоб співголови МГПС мали можливість оцінити характер і масштаби передбачуваного порушення, а також ступінь представленої цим порушенням потенційної загрози дотриманню РПБД. Росія і Сполучені Штати, відповідно, повинні забезпечити максимально можливу повноту та об'єктивність отриманої інформації щодо цих можливих інцидентів і намірів сторони/сторін виконувати умови РПБД.

4. Уповноважені органи повинні, спільно або самостійно, визначити обставини порушення РПБД, задокументувати встановлені факти і, за необхідності, вжити заходів зі збору додаткової інформації.

5. Уповноважені органи будуть негайно інформувати один одного про заходи або необхідні дії, вжиті з метою запобігання подальших порушень і виключення ескалації напруженості, і повинні приймати всі доступні заходи несилового характеру з відновлення дотримання РПБД.

6. Віідповідно до Спільної заяви, з метою пропорційної самооборони сторонами РПБД може бути застосована військова сила. Будь-яка сторона, що бере участь в РПБД, яка застосує військову силу проти іншої сторони, яка бере участь у РПБД, повинна повідомити Уповноважені органи, співголів ЦГС РПБД МГПС та/або Спецпосланця генерального секретаря ООН по Сирії про обставини, пов'язані із застосуванням військової сили.

7. У разі, якщо Росія чи Сполучені Штати вдаються до застосування військової сили проти терористичних формувань, виключених з РПБД, в географічних районах, що перебувають в безпосередній близькості до сторін, які беруть участь у РПБД, то сторона, яка вдається до застосування військової сили, повідомить іншу сторону і Спецпосланця Генерального секретаря ООН про обставини, пов'язані із застосуванням військової сили, і про вжиті заходи щодо запобігання нанесенню ударів по сторонах, які беруть участь у РПБД.

8. В інтересах отримання відповідної інформації про фактичні або потенційні порушення РПБД Уповноважені органи та співголови ЦГС РПБД МГПС можуть запросити інформацію у сторін та апарату Спеціального представника Генерального секретаря ООН по Сирії, а також можуть запросити інформацію у інших членів МГПС. Додатково, але не обов'язково, можуть розглядатися публікації в ЗМІ, включаючи соціальні мережі та інші відкриті джерела інформації, доступні через комерційні ресурси.

9. У разі виникнення розбіжностей між сторонами щодо їх причетності до конкретного порушення пріоритетом при їх вирішенні має бути взаємодія між Уповноваженими органами та співголовами ЦГС РПБД МГПС. Крім того, Уповноважені органи та співголови ЦГС РПБД МГПС можуть спільно з представниками апарату Спеціального представника Генерального секретаря ООН по Сирії та іншими членами МГПС вживати заходів щодо врегулювання цих розбіжностей шляхом проведення додаткового розслідування та притягнення до нього зацікавлених сторін.

10. У разі, якщо співголови ЦГС РПБД МГПС за погодженням з ЦМС РПБД визначать, що виключення сторони з РПБД і позбавлення наданого їй захисту обґрунтовано систематичним недотриманням умов РПБД, вони негайно направлять рекомендацію співголовам МГПС на рівні міністрів для прийняття відповідних заходів згідно зі Спільною заявою.

11. Співголови ЦГС РПБД МГПС на регулярній основі будуть направляти в МГПС узгоджену інформацію про дотримання сторонами РПБД. Дана процедура буде здійснюватися через апарат Спеціального представника Генерального секретаря ООН по Сирії, що виконує функції секретаріату.

12.Контроль за дотриманням умов припинення бойових дій повинен здійснюватися неупереджено і відкрито при широкому висвітленні в ЗМІ.

Спільний документ від 15.07.2016 р.

Підхід до практичних російсько-американських зусиль

у боротьбі з ІДІЛ і "Джабхат ан-Нусрою"

і зміцнення режиму припинення бойових дій

Нижчевикладене спрямоване на сприяння політичному врегулюванню сирійського конфлікту, а також на те, щоб дозволити Росії і США працювати спільно в інтересах знищення "Джабхат ан-Нусри" (ДАН) і ІДІЛ, включаючи перекриття потоку бойовиків, зброї та фінансування через сирійський кордон, у контексті зміцнення режиму припинення бойових дій (РПБД) з усіма сторонами РПБД, що дотримують його умови.

Розмежування територій, підконтрольних ІДІЛ, ДАН і силам помірної опозиції, залишається пріоритетним завданням, так само як відділення сил помірної опозиції від ДАН.

ДАН і ІДІЛ необхідно позбавити безпечного притулку на всій території Сирії.

Механізми:

1) Росія і США активізують свої зусилля з метою негайного забезпечення повного дотримання РПБД згідно зі спільною російсько-американською заявою від 22 лютого 2016 р. "Умови припинення бойових дій в Сирії".

2) Росія і США в найкоротші терміни завершать загальну карту особливих районів. Ці райони включають території, де домінує опозиція, райони з високою концентрацією формувань ДАН, а також райони, де домінує опозиція з деякою можливою присутністю ДАН. Технічні експерти з Росії та США завдадуть географічні координати цих особливих районів.

3) В контексті укріпленого РПБД, щоб забезпечити період зниженого насильства у відповідності з устремліннями Росії і США, Сполучені Штати і Росія створять Спільний виконавчий центр (СВЦ), до складу якого увійдуть експерти з сирійської тематики і фахівці в області виявлення цілей. СВЦ повиннен бути розгорнений за взаємною згодою.

4) СВЦ повиннен виконувати такі завдання в такому порядку:

a) обмін розвідувальною інформацією і визначення цілей для військових дій проти ДАН в особливих районах. Така інформація повинна включати списки лідерів ДАН, координати розташування таборів підготовки бойовиків ДАН, складів озброєння, боєприпасів і матеріальних засобів, органів управління, районів зосередження особового складу, озброєння і військової техніки, а також маршрути постачання та інших цілей, що належать до ДАН.

b) визначення списку цілей для авіаційних ударів ВКЗ Росії і/або ВПС США, що належать до діяльності ДАН.

з) після схвалення початкового списку цілей, встановлення дати, коли ВКЗ Росії і/або ВПС США приступили до нанесення ударів по узгодженим цілям ДАН. Одночасно всі військово-повітряні операції Сирії з застосуванням як літаків, так і вертольотів будуть припинені у зазначених районах з відповідними винятками для узгоджених небойових завдань, таких як медична евакуація, реабілітація постраждалих, гуманітарні поставки та інші узгоджені небойові завдання.

d) сирійські військові можуть проводити повітряні операції проти ДАН за межами особливих районів.

e) у разі порушення умов даного документа або РПБД, США чи Росія можуть припинити свою участь в СВЦ.

5) Процес визначення цілей через СВЦ і нанесення авіаударів по ДАН силами ВКЗ Росії і ВПС США буде постійним і безперервним. В рамках роботи СВЦ повинен здійснюватися обмін інформацією про ефективність націлювання на ДАН і про розвиток обстановки на землі.

6) За винятком безпосередніх загроз Росії чи США, коли попереднє узгодження мети неможливо, Росія і США можуть діяти тільки проти об'єктів ДАН, які були заздалегідь узгоджені, а також у відповідності з процедурами через існуючі військові канали з запобігання інцидентів.

7) СІЦ буде також працювати для нарощування максимально незалежних, але синхронізованих зусиль у боротьбі проти ИГИЛ.

8) Всі вищезазначені зусилля будуть проводитись у відповідності з Міжнародним гуманітарним правом і повним дотриманням РПБД.

9) СВЦ розробить механізми для моніторингу за ефективністю та для забезпечення повного виконання вищевказаних положень.

10) Модальності діяльності СВЦ і реалізація вищезгаданих кроків будуть визначені в ході двосторонніх переговорів, які почнуться у вівторок-середу наступного тижня і завершаться протягом 5-7 днів.

11) Вищезазначені кроки слід розглядати як кроки до більш повного взаєморозуміння між США і Росією з трьох взаємопов'язаних питань, спрямованих на надійне завершення конфлікту і знищення ДАН і ІДІЛ:

a) співробітництво по військовій лінії та лінії розвідслужб між Росією і США для розгрому ІДІЛ і ДАН;

b) переведення РПБД в довгострокове припинення вогню на всій території Сирії;

c) політичний перехід в Сирії у відповідності з резолюцією 2254 РБ ООН. США і Росія рекомендують пропозицію спецпредставника генерального секретаря ООН по Сирії як відправної точки для подальших переговорів інклюзивної групи учасників межсірійского діалогу і будуть заохочувати їхню конструктивну і позитивну роботу.

Узгоджено в Женеві 9 вересня 2016 р.

Зниження рівня насильства, відновлення доступу

Російська Федерація і США (далі – Сторони) мають намір вжити спільних зусиль щодо стабілізації ситуації в Сирії, здійснивши особливі заходи в районі Алеппо. Головним пріоритетом є розмежування територій, що перебувають під контролем ІДІЛ, "Джабхат ан-Нусри" і помірної опозиції, а також поділ груп помірної опозиції і "Джабхат ан-Нусри".

Сторони призначать дату і час вступу в силу наступних заходів (день "Д").

1. День "Д" строком на 48 годин всі учасники режиму припинення бойових дій (РПБД) в Сирії відновлять РПБД і почнуть повністю дотримуватися умов РПБД, як це передбачено положеннями "Спільної заяви Російської Федерації і США" від 22 лютого 2016 р. зокрема:

припинення нанесення ударів авіації, ракет, мінометів і протитанкових керованих ракет;

відмова від захоплення території і прагнення до захоплення території, займаної іншими сторонами, які беруть участь у припиненні вогню;

надання гуманітарним організаціям доступу до районів під оперативним контролем учасників РПБД, а також створення умов для того, щоб негайна гуманітарна допомога була доставлена всім нужденним;

сумісне використання сили у відповідному порядку в цілях самооборони.

Сторони узгодять і повідомлять учасників про дату і час настання дня "Д".

2. День "Д+2" у разі, якщо умови РПБД в Сирії продовжують дотримуватися і Сторони будуть задоволені його дотриманням, вони продовжать РПБД на узгоджений період часу. Згодом на тій же основі Сторони можуть прийняти рішення про безстроковий характер РПБД. Сторони будуть використовувати свій вплив на учасників з метою повного дотримання ними умов РПБД.

3. Будуть введені спеціальні заходи на дорозі "Кастелло" (у відповідності з узгодженими координатами), зокрема:

а. Починаючи з дня "Д" і до розгортання контрольно-пропускних пунктів на дорозі "Кастелло", гуманітарні вантажі будуть доставлятися в Алеппо у відповідності з положеннями РПБД, процедурами ООН, а також у координації з уповноваженими представниками ООН. Моніторингова місія ООН (ММООН), розгорнута на турецькому кордоні, продовжить перевірку та опломбування вантажівок, призначених для доставки гуманітарної допомоги по дорозі "Кастелло" в східну частину Алеппо. Цілісність пломб не буде порушуватися, а вантажівки не будуть відкриватися будь-якими органами, між пунктом їх перевірки і опломбування в Туреччині та пунктом розвантаження на складах ООН і її партнерських організацій у східній і західній частинах Алеппо.

b. Сірійське товариство Червоного Півмісяця (СТЧП) (або інша узгоджена третя сторона) в можливо короткі терміни почне роботу на двох КПП (в узгоджених місцях) для підтвердження того, що до виставлення КПП ЮНОПС у відповідності з тим, як викладено в цьому самому параграфі нижче, рух по дорозі здійснюють тільки перевірені ММООН вантажівки, а цілісність пломб не порушена. Невеликий підрозділ чисельністю не більше ніж 20 озброєних людей в кожній зміні, яке виділяється урядом та опозиційними силами, а також є однаково прийнятним для них, буде забезпечувати безпеку персоналу СОКП на КПП в західній і східній краях дороги "Кастелло". ООН буде здійснювати моніторинг (з допомогою фізичної присутності або дистанційно) діяльності всього персоналу на КПП. Контрольно-пропускні пункти, на яких задіяний персонал СОКП, а також забезпечується його фізична безпека, будуть передані під керівництво незалежного міжнародного персоналу Управління ООН з обслуговування проектів (або іншій погодженій третій стороні) у можливо короткі терміни. КПП, що перебувають під міжнародним управлінням, будуть забезпечувати поетапне безперешкодне пересування гуманітарного, комерційного і громадського транспорту по дорозі "Кастелло", а також невикористання дороги для транспортування зброї (у відповідності з процедурами, які будуть розроблені в подальшому). Поетапний рух транспорту розпочнеться в найкоротші терміни, коли персонал, відповідальний за роботу КПП, за погодженням з ООН і Сторонами, визначить, що наявні достатні можливості для організації безпечного і впорядкованого руху транспорту.

c. Одночасно з розгортанням позначених в пункті 3b КПП СТЧП проурядові війська і групи помірної опозиції синхронно відійдуть від дороги "Кастелло", тим самим створивши демілітаризовану зону.

Зокрема, проурядові сили:

  • Відведуть важке озброєння, таке як бойові броньовані машини і БМП, танки, артилерію і міномети, на відстань 3500 метрів на північ від дороги;
  • Відведуть великокаліберні кулемети, БТР-60 та БМП-1 без ПТКР на відстань 2500 метрів на північ від дороги;
  • Відведуть весь особовий склад, озброєний вогнепальною зброєю і ручними кулеметами, за винятком особового складу двох спостережних постів, на відстань 1000 метрів на північ від дороги;
  • Відведуть весь особовий склад і озброєння на відстань 500 м на південь від дороги;
  • Встановлять не більше двох спостережних постів на відстані не менше ніж 500 метрів на північ від дороги "Кастелло". Розташування постів буде узгоджено сторонами, з урахуванням особливостей місцевості (особовий склад не більше ніж 15 осіб зі стрілецькою зброєю для самооборони і засобами спостереження);
  • Не будуть перешкоджати руху гуманітарного, цивільного та комерційного транспорту по дорозі "Кастелло";
  • Не будуть займати райони, залишені опозиційними групами.

Опозиційні групи одночасно зроблять наступні дії:

  • У східному закінченні дороги "Кастелло", відповідно до погодженого картою (підлягає уточненню), опозиція буде діяти в залежності від дій загонів курдського ополчення. Якщо курди залишаться на своєму місці на північ від дороги "Кастелло", то і опозиція залишиться на своїх позиціях. Якщо курди відступлять на 500 м на південь від дороги "Кастелло", то цю зону можна буде вважати демілітаризованою, і опозиційні групи відійдуть на 500 метрів на північ від дороги "Кастелло";
  • У західному закінченні дороги "Кастелло" (на лінії зіткнення, що проходить на північ від торгового центру "Кастелло") відведення сил опозиції буде проводитися аналогічно відведенню проурядових сил.
  • Формування опозиції, що перебувають в квадраті 31/15 (по карті російської сторони) на ділянці північніше торгового центру "Кастелло", відведуть бойові броньовані машини і БМП, танки, артилерію і міномети на 3000 метрів, великокаліберні кулемети, БТР-60 ТА БМП-1 без ПТУР – на 2500 метрів, а особовий склад зі стрілецькою зброєю або легкими кулеметами – на відстань 1000 метрів північніше дороги "Кастелло".
  • На ділянці дороги від торгового центру "Кастелло" до кругового перехрестя Лайрамун опозиційні групи відведуть особовий склад і озброєння на відстань 500 метрів на північ від дороги "Кастелло", що буде дзеркальною відповіддю на відведення проурядових сил на відстань 500 м на південь від дороги "Кастелло" між цими точками;
  • Опозиційні групи не будуть перешкоджати руху гуманітарного, цивільного та комерційного транспорту на дорозі "Кастелло"
    Опозиційні сили не будуть займати райони.
  • Опозиційні групи прикладатимуть всіх зусиль для недопущення сил "Джабхат ан-Нусри" в демілітаризовану зону з прилеглих до неї районів, що під контролем опозиційних груп.

d. Всі сирійці, включаючи бойовиків опозиційних груп зі зброєю, можуть залишати Алеппо по дорозі "Кастелло", усвідомлюючи, що їм не буде заподіяно шкоди і вони можуть йти в будь-якому напрямку. Бойовики, які залишають Алеппо зі зброєю, повинні попередньо погоджувати з представниками ООН терміни використання дороги "Кастелло", а також кількість виведеного особового складу, озброєння і військової техніки. Крім того, не буде заподіяно шкоди мирному населенню і формуванням опозиції, які прийняли рішення залишитися в Алеппо і дотримуються умови РПБД.

e. Дані про порушення в демілітаризованій зоні будь-яким з учасників будуть направлятися Російській Федерації і США. У разі проникнення в демілітаризовану зону бойовиків "Джабхат ан-Нусри" після створення СІГ США і Росія будуть діяти у відповідності з Мандатом СІГ.

f. День "Д", як провладні сили, так і опозиційні угруповання, що перебувають в районі Рамуси, забезпечать безпечний, зручний і стійкий гуманітарний доступ до східної і західної частин Алеппо. Вони також надаватимуть сприяння в безперешкодному пересуванні всього комерційного і громадського транспорту по дорозі на Хан-Туман, що проходить через Рамусу, в координації з ООН і створять моніторинговий механізм, який повинен бути узгоджений Сторонами і ООН якомога швидше для забезпечення безперервного доступу. Для цього не пізніше четвертого дня з дня "Д" буде проведена зустріч експертних груп Сторін і ООН. Доставка гуманітарної допомоги буде здійснюватися у відповідності з положеннями РПБД і встановленими процедурами ООН, а також у координації з уповноваженими представниками ООН. Ні опозиційні угруповання, ні провладні сили не будуть здійснювати атак в межах району, позначеного на прикладеній карті відповідно до його географічних координат (далі – "район"). Ні опозиційні угруповання, ні провладні сили не будуть робити спроб зайняти в "районі" нову територію, контрольовану іншою стороною.

4. Сторони підтвердять одне одному, що сирійський уряд і опозиційні групи згодні дотримуватися положення Мандата СІГ, включаючи узгоджені райони (географічні координати яких визначені Сторонами), де не буде застосовуватися сирійська авіація, за винятком узгоджених небойових вильотів, і де Сторони будуть розробляти цілі для протидії "Джабхат ан-Нусрі".

5. Сторони оголосять про створення СІГ на основі Мандату СІГ і погоджених Сторонами районів, після того як обидві Сторони будуть задоволені виконанням заходів, зазначених у пунктах 1-4 (за винятком розгортання КПП Управління ООН з обслуговування проектів та відповідного руху гуманітарного, комерційного і громадського транспорту та організації роботи моніторингового механізму, зазначеного в пункті 3f), протягом як мінімум семиденного безперервного дотримання умов РПБД.

Додаток А

• Починаючи з дня "Д", Сторони приступлять до підготовчої роботи до створення СВЦ. Ця підготовка буде включати початкове обговорення та обмін інформацією, необхідною для розмежування територій, контрольованих ДАН і опозиційними угрупованнями в районах інтенсивних бойових дій, щоб в кінцевому підсумку вийти на функціонування СВЦ. Більш всеосяжний процес розмежування буде здійснюватися експертами з моменту створення СВЦ. Підготовка до створення СВЦ буде також включати: підбір відповідних тимчасових і довгострокових приміщень для розміщення; визначення необхідних робочих процедур; визначення необхідності внесення взаємоприйнятних коригувань на вже узгодженій карті узгоджених районів, які повинні бути зроблені у відповідності зі змінами "на землі" таким чином, щоб СВЦ міг бути повністю працездатним після закінчення семиденного безперервного дотримання умов РПБД з доступом в м. Алеппо відповідно до положень цієї домовленості.

• В період між днем "Д" і створенням СВЦ кожна зі Сторін визначить достовірні дані для націлювання на ДАН і ІДІЛ, з тим щоб бути в змозі обмінятися ними таким чином, щоб удари могли початися в день створення СВЦ. Одночасно з російськими та американськими ударами вся сирійська військово-повітряна діяльність (польоти літаків і вертольотів) в узгоджених Сторонами районах буде припинена у відповідності з Мандатом.

• День "Д", уряд і опозиційні угруповання є учасниками РПБД, підтвердять Сторонам свою прихильність дотриманню РПБД. Щодо будь-якого порушення РПБД до або після створення СВЦ будуть застосовуватися заходи згідно з умовами РПБД, погодженими в Спільній заяві від 22 лютого 2016 року, і зі "Стандартними умовами і процедурами, необхідними для забезпечення режиму припинення бойових дій" від 28 березня 2016 року.

• Сторони зобов'язуються прискорити розгортання місії ЮНОПС на дорозі "Кастелло" відповідно до пункту 3b.

• Дія дня "Д" розпочнеться о 19:00 за дамаським часом в понеділок, 12 вересня 2016 року.

• Кожна Сторона залишає за собою право вийти з цієї домовленості, якщо визнає, що її положення не виконуються.

Джерело: 112.ua

відео по темі

Loading...


Новини за темою

Віджет партнерів

d="M296.296,512H200.36V256h-64v-88.225l64-0.029l-0.104-51.976C200.256,43.794,219.773,0,304.556,0h70.588v88.242h-44.115 c-33.016,0-34.604,12.328-34.604,35.342l-0.131,44.162h79.346l-9.354,88.225L296.36,256L296.296,512z"/>