Зірковий час Малиновського і три крапки Кентаро: Як збірна України готувалася до матчу з Японією

Збірна України вже сьогодні зіграє другий товариський матч на зборах, суперник нашої команди – збірна Японії. Матч у Льєжі розпочнеться о 15:20, а Микола Васильков розповідає, чим жила команда останні дві доби

Зірковий час Малиновського і три крапки Кентаро: Як збірна України готувалася до матчу з Японією
ФФУ

Микола Васильков

Журналіст

Збірна України вже сьогодні зіграє другий товариський матч на зборах, суперник нашої команди – збірна Японії. Матч у Льєжі розпочнеться о 15:20, а Микола Васильков розповідає, чим жила команда останні дві доби

Лише в останній день перебування в Еспанії футболісти збірної України організовано потрапили на променад по Марбельї – Андрій Шевченко запланував пробіжку набережною тим, хто грав у матчі проти Саудівської Аравії. Гравці у жовтих олімпійках контрастною групою виконали два марш-кидка туди і сюди на тлі високих хвиль і високих пальм.

ФФУ

Новини за темою

Решта (а це десь половина колективу) вдалася до тактичних вправ. Із того, що обговорювали всезнайки з розумниками на базі Футбольного центру, я підслухав, що нашим треба готуватися до гри японців у чотири захисники. Халілходжич лихий на перебудови, при ньому східняки використовують вряди-годи і схему з трьома центральними оборонцями. Проте гра з Україною для них – прототип гри проти Польщі в останньому турі групи на Мундіалі. А Польща діє у два форварди. Я замислився, чи реально зіграти і нам з двома напами? З саудитами вийшов же на 85 хвилині Беседин другим страйкером поруч з Кравцем…

ФФУ

У Шевченка з'явилося більше визначеності – трьох гравців він відправив до молодіжки Головка на гру проти Англії. Не зміг відновитися від пошкодження Бурда, якого уже посадили на літак до Києва. Стан багатьох гравців Андрій зміг передивитися у матчі проти арабів і, вочевидь, зробити висновки. Отже вибір виконавців на наступну гру значно обмежився. Очевидно, у поєдинку в Льєжі ми не побачимо великої кількості замін.

Перед тим, як вирушити домів, Микита Бурда встиг абсолютно несподівано для себе (тільки не для нас) отримати привітання від команди з днем народження. 24 березня Бурді стукнуло 23, проте на тортику, якого йому вручили Андрій Шевченко і Вадим Комардин (адміністратор), була одна свічка. Чому це? Важко відповісти. Нехай буде вона символом першого повноцінного збору для Бурди у національній збірній. На поле він так і не вийшов, і полетів назад передчасно, проте перший раз його перебування у команді, тоді іще Фоменка, було і поготів драматичне: зі Львова, де наші готувалися до гри з Еспанією, Бурду забрали на операцію з видалення апендиксу. Отже нинішня "каденція", хай там як, але цілісніша. 

ФФУ

Приліт збірної України у Бельгію відбувся зі значно меншим ажіотажем, ніж до Еспанії. Якщо чесно сказати, взагалі без ажіотажу. Тут (а це я пишу уже зі Льєжу) немає наших заробітчан, немає в такій кількості наших туристів і навіть у доволі просторому аеропортові провінційного міста було практично порожньо, аж чути луну. Замість сайн-хантерів автографи у гравців брав прес-аташе Алекс Гливинський, якого вчергове попросили розписати футболку. 

(с) Микола Васильков

(с) Микола Васильков

Двоє чи троє колекціонерів з альбомами таки покрутилися навколо автобусу, один навіть підсунув мені порожню сторінку, куди я нічтоже сумняшеся вліпив свого підпису. Рауль одразу закричав ззаду: ола-ола-ола, Миколо, дай і мені на згадку! Я повернувся і сфотографував його. Рауль цікава людина, по закінченні зборів зроблю з ним окремого матеріалу для 112.ua.

(с) Микола Васильков

Іще в Марбельї інтерв'ю у Шевченка брав японський журналіст Кентаро. Він дуже довго і ретельно домовлявся, переносилися строки, місце, він не міг вчасно прибути до Харкова, а в Марбелью прилетів з затримкою, тому що шукав у дьюті-фрі аеропорту Токіо сувеніри. Уже під час запису виявилося, що він трохи володіє російською, через величезну повагу до співрозмовника він взявся брати в'ю саме російською, хоча Андрій був готовий in English. Було це так: він страшенно нітився, після кожної фрази повторював – ах, як це сказати, як це сказати; не без гріха таки поставив своїх вісім запитань і уклінно ретирувався. Уже в літаку я прочитав від нього повідомлення з проханням допомогти правильно зрозуміти відповіді Шевченка, він у тексті позначив незрозуміле трикрапками і прикріпив аудіофайл. Я відкрив документ і побачив, що там через два слова самі лиш крапки! Героїчними і колективними зусиллями матеріал для газети таки стався. Я передивився макет, все наче було на місцях, все так, як сказав Шевченко. Віддали на друк. В підсумку вийшло отаке.

(с) Микола Васильков

Ранкова прогулянка чудового тихого і сонячного ранку, як потім виявилося, стала останнім "адью" від доброї бельгійської погоди. Далі за прогнозами експертів все лиш покотиться вниз. Кінець дня похмурий, а на вівторок дощ, причому активна фаза з другої по третю, якраз початок нашої гри з японцями.

ФФУ

Перш ніж вирушити на пресуху, Шевченко прийняв представників французького журналу So Foot. З одним із них – індусом – він душевно побратався і говорив переважно італійською. Я потім запитав його, чи знає він цього журналіста? Він каже – а ти не впізнав? Це ж колишній футболіст Вікаш Дорасо, він був пару років у нас в Мілані, до Стамбулу з нами їздив. Я пригадав (не без допомоги Гливінського): точно, з'являвся там такий невисокий і чорнявий козачок. Всіх не запам'ятати.

(с) Микола Васильков

На прес-конференцію з головним тренером зайшов Руслан Малиновський. І хоча співвідношення японської та української преси було 6:1, два запитання про Руслана і його роль у команді пролунали. Одна пані навіть попросила Шевченка зробити Руслана штатним пробивальником штрафних. Обіцянки такої не пролунало, проте авансів Малиновському видали, і треба розуміти, що у вівторок український бельгієць вочевидь опиниться в числі одинадцятьох на лайн-апі. 

ФФУ

Тренування пройшло на стадіоні Stade de Sclessin, де ще один українець Лучкевич мав би грати у складі тутешнього "Стандарту", проте не грає уже півроку. Невідомо чому.

ФФУ

Газон на полі важкий, а під час обіцяного дощу він стане іще й швидким, отже буде знову весело. Ну а найактивнішим серед наших у ці півтори години занять хто був? Правильно, Руслан Малиновський. На нього дивитимуться окремо! Я не очікую, що буде багато глядачів, знаю, що 200 місць викупили японці, а приблизно 20-50 квитків збираються взяти в касах українці. Це фанатська організація UaSupport, яка створена в Німеччині, а об'єднує зараз країни з усього світу. Вони дали клич по своїх філіях і очікують приїзду уболівальників з тризубами. Переважно із Німеччини, хоча обіцяли підтягтися "французи" і, можливо, "шведи". 

ФФУ

Микола Васильков

відео по темі

Новини за темою

Новини за темою

Новини партнерів

Loading...

Віджет партнерів

d="M296.296,512H200.36V256h-64v-88.225l64-0.029l-0.104-51.976C200.256,43.794,219.773,0,304.556,0h70.588v88.242h-44.115 c-33.016,0-34.604,12.328-34.604,35.342l-0.131,44.162h79.346l-9.354,88.225L296.36,256L296.296,512z"/>