Український Керуак і вбивство на Хрещатику: 5 книг гостросюжетного чтива

Сьогоднішні трилери з бойовиками і детективами – це вже не суто "лячне" чтиво, а ще й ціла колекція лайфхаків, більшість з яких будуть не зайвими для широкого загалу. Таким чином, динамічний сюжет доповнюється актуальною аналітикою (історичною, кримінальною, побутовою)? яка й робить це чтиво популярним і затребуваним

Український Керуак і вбивство на Хрещатику: 5 книг гостросюжетного чтива
Открытый источник

Ігор Бондар-Терещенко

поет, драматург, арт-критик

Сьогоднішні трилери з бойовиками і детективами – це вже не суто "лячне" чтиво, а ще й ціла колекція лайфхаків, більшість з яких будуть не зайвими для широкого загалу. Таким чином, динамічний сюжет доповнюється актуальною аналітикою (історичною, кримінальною, побутовою)? яка й робить це чтиво популярним і затребуваним

Ненсі Г’юстон. Печатка янгола. – Л.: Видавництво Анетти Антоненко, 2018

Фото з відкритих джерел

Історичне тло цього роману, справжньої перлини франко-канадської літератури, — післявоєнна Франція, в якій, за свідченням автора, "життя прекрасне і дуже сучасне". Половина розмов у країні точиться довкола політики, половина – довкола скандального вчинку Бріджит Бардо, яка бойкотує Каннський кінофестиваль. Так само в Парижі 1957 року "безробіття немає, автівки сяють хромом, телеекрани освітлюють домівки, режисери гонять нові хвилі, із дітлахів вибухає бум, а Пікассо розпочинає роботу над "Ікаром у мороці", велетенською фрескою на замовлення ЮНЕСКО". Тож не дивно, що історія, яка сталася в багатонаціональному кварталі Маре, – це "інтернаціональні" пригоди французького єврея Рафаеля та угорського єврея Андраша, які покохали німкеню Заффі. Перший – естет, який марить світом музики, другий бореться за перемогу соціалізму в усьому світі, але проти його радянської моделі. Насправді історія драматична, багатошарова, з трагічним фіналом. Інтрига ж полягає в тому, ким більше захоплена дівчина і кому віддасть перевагу. "Серед цього багатомов’я Заффі почувається затишно: говорить мало, натомість слухає, усміхається, подає чай і миє склянки в маленькій раковині, пишаючись, що її визнають за господиню цієї оселі".

Жан Жене. Щоденник злодія. – К.: Видавництво Жупанського, 2017

Фото з відкритих джерел

Цей одіозний роман - найвідоміший твір автора, якого Жан-Поль Сартр називав "Святим Жене". Насправді ж, як пише він сам, "зрада, крадіжки та гомосексуалізм — ось головні теми цієї книжки". Загалом "Щоденник злодія" - це роман, зухвало названий автобіографічним, про життя злодія-гомосексуаліста, який отримує задоволення, естетичне та інтелектуальне, від скоєних ним самим розпусних дій. Це роман одночасно і провокація, і одкровення; цей твір, який вибиває читача з колії, перевертає всі моральні цінності, які тільки можна вигадати. Жан Жене - чи не найодіозніша фігура серед загалу французького письменства XX сторіччя. Як писав один із дослідників творчості письменника, "більш розкішної прози, ніж у Жана Жене, годі знайти, не існує агресивніших п’єс, ніж у нього, я не читав більш поетичних і жахливіших творів, ніж його".

Сергій Мартинюк. Капітан Смуток. – Х.: Фабула, 2018

Фото з відкритих джерел

"Ніяк не можу повірити, що фронтмен гурту, музику якого я не витримую довше двох хвилин, і автор цієї прози, від якої часом так важко мені відірватися, — одна й та сама людина", - дивується в передмові до цього роману Юрій Андрухович. Серед епіграфів – рядки з Керуака і Паланіка, Кінга і Буковскі, Селінджера і Бредбері. Автор передмови називає це "авторовим іконостасом" і "духовними предтечами" цієї прози, хоч насправді культові імена задають тон роману, попереджаючи, в якому саме регістрі буде виконано ту чи іншу частину. Натомість їх наповнення – це вже суто авторський стиль, який проте іноді кортить назвати "українським Пєлєвіним". Адже крім прикольних лайфхаків й афоризмів, якими закінчується кожен розділ (на кшталт "конвеєра свіжих новин у стрічках соцмереж — як маневр, що відвертає від реальності" та "одні проживають життя на сноуборді, інші - на лижах"), автор має ще власне "життєве" наповнення всіх вищезгаданих "зарубіжних" моделей оповіді, де яскравою зіркою сяє харизма приятеля героя-оповідача, що нагадує персонажів того ж Андруховича, а саме богемного поета Пі в розтягнутій футболці, "яка б ідеально пасувала раннім рокам Ісуса Христа, "божественного синхрона життєвого пульсу" на ім’я Капітан Смуток, "вершник на безголовому коні короткочасної літньої ночі". Сам авантюрно-дорожній роман – це динамічне, щире і філософське чтиво саме для того, хто, як і головний герой роману, не збирається "весь свій вік так і залишатися в стінах малосімейки, де під пильною опікою матері минали мої дитинство, юність та конала в агонії молодість".

Лада Лузіна. Джек-різник з Хрещатика. – Х.: Фоліо, 2018

Фото з відкритих джерел

У цьому незвичайному романі (по суті, ретродетективі), виконаному в традиційному містичному стилі, химерно переплелися київські часи: 80-ті роки XIX століття і день сьогоднішній, де ночі сповнені жаху, а дні - несподіваних відкриттів. Не обійшлося й без фірмової для авторки чортівні та демонізму. "Она воткнула в землю лопату, аккуратно поставила загадочный продолговатый предмет и сдернула с него черную ткань... У изголовья могилы стояло большое старое зеркало в почерневшей серебряной раме. Все прочее скрыл туман, рухнувший на Лысую Гору, как громадное, сброшенное с неба одеяло". Загалом у романі з дивовижною точністю передано характерну атмосферу старого Києва - міста естетського, богемного, загадкового, сповненого таємниць, в якому Хрещатиком, наганяючи страх, бродить свій Джек-різник у пошуках нових жертв.

Кайл М’юборн, Донован Бікслі. Лицар-дракон. – Х.: Ранок, 2018

Фото з відкритих джерел

За сюжетом цієї дивовижної книжки, ціла родина драконів змушена ховатися в людські подобі, бо йдеться все ж таки про Середньовіччя, а закони тоді були самі знаєте які! Словом, через те, що Мерек та його батьки — дракони, жити їм на світі не солодко. Але хіба тільки їм? У цій історії крім карколомних пригод можна заодно дізнатися, як насправді жилося людям тієї доби. Наприклад, як вони боялися бути спаленими згаданими драконами, хоч ті були істотами миролюбними, якщо, звісно, не чіпати їхнього золота. Або як переслідували відьом (хоч би як хтось доводив, що він не чаклун, його все одно могли приректи на смерть). Чи як остерігалися варварів, які та само були непоганими хлопцями, якщо, звісно, король чи герцог не наказували їх знищувати. Нарешті чому люди за Середньовіччя так смерділи – і не тому, що не мали мила, а через те, що не милися, бо сморід, мовляв, відлякує драконів. Отже, знову про цих загадкових істот. У пошуках спокійного життя драконяча родина оселяється в невеличкому селі. Але не все так просто, навіть якщо ти сховався в людському тілі, бо власне єство і натуру не зрадиш. Тож чи надовго нашим героям вдасться зберегти свою таємницю?

Ігор Бондар-Терещенко

Редакція може не погоджуватися з думкою автора. Якщо ви хочете написати в рубрику "Думка", ознайомтеся з правилами публікацій і пишіть на blog@112.ua.

відео по темі

Новини за темою

Новини за темою

Новини партнерів

Загрузка...

Віджет партнерів

d="M296.296,512H200.36V256h-64v-88.225l64-0.029l-0.104-51.976C200.256,43.794,219.773,0,304.556,0h70.588v88.242h-44.115 c-33.016,0-34.604,12.328-34.604,35.342l-0.131,44.162h79.346l-9.354,88.225L296.36,256L296.296,512z"/>