Одеса-мама і страсті за Вараввою: 5 книг, які не відпустять до останньої сторінки

Біблійні історії поєднуються в цих книжках з кримінальним епосом Львова та Одеси, а соціальна драма переходить у справжній психологічний трилер. Напруга не спадає до самого фіналу, а градус пригод і детективних розслідувань навіть вищий за сьогоднішню спеку

Одеса-мама і страсті за Вараввою: 5 книг, які не відпустять до останньої сторінки
З відкритих джерел

Ігор Бондар-Терещенко

поет, драматург, арт-критик

Біблійні історії поєднуються в цих книжках з кримінальним епосом Львова та Одеси, а соціальна драма переходить у справжній психологічний трилер. Напруга не спадає до самого фіналу, а градус пригод і детективних розслідувань навіть вищий за сьогоднішню спеку

Сергій Батурин. Clavus Domini. – Х.: Фабула, 2019

З відкритих джерел

Питанням про те, ким насправді були учасники біблійної історії, переймалося чимало літературного люду, але здебільшого не з українського письменства: Леонід Андрєєв про Юду, Михайло Булгаков про Христа, сучасна англійська письменниця Мері Маккей про Варавву. Тож у своєму новому романі відомий український письменник Сергій Батурин долучається до когорти тих, хто й досі шукає відповідей на прадавнє питання, присвячене, зокрема, тому, ким був той "розбійник Варавва", що його згадують усі четверо євангелістів? Чи насправді він був знайомий з Ісусом? І чому єрусалимський натовп наполягав на його помилуванні, а римському префекту Понтію Пилату довелося "вмивати руки"? Хай там як, але перед читачем розгортається яскрава і по-справжньому переконлива панорама Римського світу й варварської Європи на початку першого тисячоліття нової ери. "— Добре,— погодився Пилат і повернувся до людей.— Скажи мені, народе юдейський, скажіть мені, діти Ізраїлю, кого я маю помилувати заради свята Песах: Ієгошуа Назраю чи цього, як його, …Варавву? — на свій лад переінакшив прізвисько проповідника префект. — Бар-Авву,— поправив Анна. — Бар-Авву,— уточнив римлянин. — Бар-Авву,— підхопили коенів слуга Гедалія та рудий коен Бецалель, а за ними й весь натовп. — Не розумію,— тільки й знизав плечима вражений префект Юдеї Понтій Пилат.— Вони просять за того Варавву…".

Юрій Винничук. Нічний репортер. – Х.: Фоліо, 2019

З відкритих джерел

Події повісті "Нічний репортер" відбуваються у Львові в 1938 році. Журналіст Марко Кирилович, якого прозвали "нічним репортером" за його нічні репортажі з життя міського дна, береться розслідувати вбивство кандидата в президенти міста. При цьому він потрапляє в різноманітні як любовні, так і кримінальні пригоди, інколи ризикуючи життям. "Недарма ж мене прозвали "нічним репортером", - звіряється головний герой, - бо, власне, я найбільше й тинявся по різних зачучверілих кнайпах і мордовнях, по підпільних казинах, спелюнках і борделях, діставав по писку, а то й майхром по животу, падав обриганий у рівчак, бо, окрім як нахлятися з тими, хто хляв, іншого способу добути щось цікаве чи сенсаційне не було". Йому неофіційно допомагає комісар поліції Роман Обух, якого начальство усунуло від розслідування вбивства. А тим часом у справу втручаються німецькі й радянські шпигуни, розслідуванням зацікавлюється також польська контррозвідка, окремий інтерес виявляють і кримінальні кола. Тож перед нами постає мальовничий і яскраво описаний злочинний світ тогочасного Львова, який живе в передчутті війни.

Галина Петросаняк. Екзофонія. – Брустурів: Дискурсус, 2019

З відкритих джерел

"Витончена, делікатна, має бездоганний літературний смак", - пише про цю авторку Тарас Прохасько. "Це рідкісна птаха, це Rara Avis, це Галя Петросаняк!" - підтверджує Юрко Андрухович. Цього разу про неї свідчать Карпати й Париж, Галич і Пакистан, Станиславів і Відень, Коломия й Прага, Краків і Ходорів – загалом такою є географія поезії Галини Петросаняк. Так само різноманітна й тематика: осілість і рух, мир і війна, слово й мовчання. Авторка вражає спостережливістю та увагою до деталей, ерудицією та культурою. Книжка є поліфонічною: голос ліричного "я" – то тихий, то надривний – перегукується з безліччю інших, радісних і трагічних: з голосом коханого чоловіка, грецьких героїв, галицьких гебреїв, українських мандрівниць і мандрівників. Проте найгучніший тут – голос Бога. До книжки увійшли найновіші вірші поетеси та вже добре відомі.

Ірина Лобусова. Діббук з Градоначальницької. – Х.: Фоліо, 2019

З відкритих джерел

Черговий ретророман відомої авторки – це історія Одеси 1929 року. За сюжетом, у місті бешкетує банда Алмазної: зухвалі, просто серед білого дня пограбування банків і заможних громадян, безліч трупів... Місто налякано. А справжня Таня Алмазова, чиїм ім'ям прикривається самозванка, яка очолила бандитів, думає, як це зупинити. Проводячи власне розслідування, вона дізнається, що в єврейській міфології існує поняття "діббук". Це злий дух, який переслідує живих, вселяється в них. За допомогою Володі Сосновського Таня повинна цей міф зруйнувати. "Петренко потерял дар речи, когда Сосновский положил белый камень на его вдруг задрожавшую ладонь. Этот камень как две капли воды напоминал тот, что лежал у него в кармане, — в картонной коробочке, завернутый в красную фланельку! Даже по форме эти два камня были абсолютно идентичны! Одна грань выпуклая, другая — срезанная ровно. На плоской стороне — засохшие остатки прозрачного клея, точно в таком же количестве, как и на камне Петренко".

Олена Мордовіна. Привид з Лук'янівки. – К.: Каяла, 2019

З відкритих джерел

У випадку із цим "київським" романом про школярів класична модель паралельного світу вигідно відтіняє "місцеву" стилістику. Насправді мандри у потойбіччя головного героя потрібна авторці для іншого, більш важливого, ніж зашифровані сцени з "Нічного дозору". Київський контекст, занурення в його історію через подорож у засвіти, яка щоразу глибшає і дедалі важче повернутися назад, – ось що цікаво в романі, який недаремно вийшов у серії "Міське фентезі". За сюжетом, шкільні приятелі виявили, що один із них проходить крізь стіни, а його родина – це примари, які запросто запрошують їх у гості. За темою, це своєрідний квест на проходження "паралельним" Києвом, де можна розпізнати, скажімо, Золоті ворота, але увійти чи вийти з них вже не вдасться, тому що там, за потойбічною завісою, – невідоме, темне і чуже місто. Впізнати його, вкотре привласнити і полюбити – через історію дружби героїв з привидом – ось завдання автора, чий герой нагадує Орфея, що спустився в пекло, а сама книжка є чудовим путівником "паралельною" історією нашого сьогодення.

Ігор Бондар-Терещенко

Редакція може не погоджуватися з думкою автора. Якщо ви хочете написати в рубрику "Думка", ознайомтеся з правилами публікацій і пишіть на [email protected]

відео по темі

Новини за темою

Новини за темою

Новини партнерів

Loading...

Віджет партнерів

d="M296.296,512H200.36V256h-64v-88.225l64-0.029l-0.104-51.976C200.256,43.794,219.773,0,304.556,0h70.588v88.242h-44.115 c-33.016,0-34.604,12.328-34.604,35.342l-0.131,44.162h79.346l-9.354,88.225L296.36,256L296.296,512z"/>