Фото з відкритих джерел

В Україні стартує завершальна фаза національного відбору пісенного конкурсу "Євробачення-2018". Вона пройде за схемою "два півфінали плюс фінал". У півфіналах візьмуть участь дев'ять конкурсантів. У фінал щоразу будуть виходити троє. Таким чином, 24 лютого українські глядачі обиратимуть кращу пісню з числа шести фіналістів. Крім того, в кожному з ефірів виступить зірковий гість.

Система голосування залишиться такою ж, як і в минулому році: журі буде виставляти свої бали, а глядачі – свої, потім результати підсумують. Членами журі цьогоріч будуть переможниця "Євробачення-2016" співачка Джамала та співак, шоумен і продюсер Андрій Данилко, до яких приєднається новий суддя – музикант і продюсер Євген Філатов (The Maneken).

Напередодні другого півфіналу нацвідбору розповідаємо все, що відомо про конкурсні пісні, про географію учасників, про мову, якою співатимуть конкурсанти, і розбираємо деякі плюси і мінуси представлених треків.

Перший півфінал, 10 лютого

1. СONSTANTINE – "Місто"

В конкурсній пісні киянин Constantine зробив ставку на свій незвичайний оксамитовий тембр і блискуче володіння голосом. Тому вся композиція складається з красивих мелодійних фрагментів і складних вокальних ходів. Можливо, навіть надто красивих і надто складних, як для Євробачення (хоча Джамалі це не завадило перемогти). Текст пісні розповідає про Київ. Написаний він українською мовою.

2. Сергій Бабкін – "Крізь твої очі"

Пісню для харків'янина Сергія Бабкіна продюсував один з членів журі нацвідбору – Євген Філатов (The Maneken). В результаті вийшла медитативна балада. В мелодії і тексті відчувається почерк Бабкіна, а в аранжуванні – Філатова. Вся важка артилерія українського шоу-бізнесу зібралася для запису цієї пісні. На нацвідборі виконавець буде співати українською мовою.

3. LAUD – Waiting (фіналіст)

Жеребкування знову, як і в одному з українських вокальних шоу, поставило київського виконавця поряд зі схожим за стилем і манерою Костянтином Дмитрієвим (Constantine). Але трек Laud при цьому звучить більш брутально і ваговито – із рваним ритмом, насиченими басами і драматичною паузою. І співатиме Влад Каращук, за його ж словами, про недосконалість світу. Текст пісні англомовний.

4. KAZKA – "Дива"

Київський дует у свій конкурсній пісні вирішив поєднати танцювальний ритм, електронне звучання і невеликі етно-вставки. Саша і Микита підтримають тренд першого півфіналу і представлять пісню найшвидшого темпу, хоча легку і літню за настроєм. Текст пісні повністю україномовний і розповідає про кохання.

5. The ВЙО – "Нґа-Нґа"

Ветерани українського шоу-бізнесу (а групі майже 30 років) вирішили до останнього не розкривати карт і здивувати всіх виступом вже під час прямого ефіру. Відомо тільки, що вихідці з Кобеляк, що на Полтавщині, Мирослав Кувалдін та Сергій Підкаура гратимуть реггі і що їх назва конкурсної композиції – "Нґа-Нґа". Можна припустити, що текст буде україномовним, а пісня – веселою. Але це взагалі не точно.

6. Kozak System – Mamai

Послом рок-н-ролу, без якого не обходиться вже котрий український нацвідбір, у першому півфіналі буде гурт Kozak System. Фолк-рок-формація з Києва заспіває про козака Мамая з відверто балканським колоритом, а балканські мелодії на Євробаченні котируються досить високо. Вустами Івана Леньо група співатиме англійською, але з сильним акцентом, що, в свою чергу, серйозний мінус для учасників фінальної частини конкурсу.

7. VILNA – Forest song (фіналіст)

Створена зовсім нещодавно група, за словами її учасників, писала цю пісню без оглядки на участь в Євробаченні. Вийшов медитативний трек у стилі world music. У ньому уродженка Вінницької області Ірина Василенко співає про свободу і єднання зі світом – одна з улюблених тем конкурсу. Текст пісні повністю англомовний.

8. Pur:Pur – Fire

Харківське тріо повертається на нацвідбір після торішньої перерви. В основі треку Fire більш впевнений біт, ніж у пісні 2016 року, але все той же ніжний вокал Нати Сміріної. Група заспіває про те, як запалити вогонь у серці кожної людини. Намагатися змусити емоції глядачів пломеніти команда буде англійською мовою.

9. The Erised – Heroes

Київська група представила для участі у нацвідборі досить мінімалістичний трек, який по суті складається з ритму і колоритного вокалу Соні Сухорукової. Пісня розповідає про те, що кожен, незалежно від зовнішності і життєвого вибору, гідний своєї мрії, – вельми актуальний, як для Євробачення, посил. Текст, як і вся творчість The Erised, повністю англомовний.

Новини за темою: Першими фіналістами нацвідбору на Євробачення стали Laud, The Erised і група VILNA

Другий півфінал, 17 лютого

1. Ingret Kostenko – Save my planet

Екстравагантна вокалістка з Вінниці розкрила інтригу навколо своєї конкурсної пісні. І це дуже модний трек, що поєднує в собі риси R-n-B, репову читкута елементи етно-вокалу. Якщо порівнювати, то найбільше пісня Save My Planet за манерою нагадує треки популярних американських реперш. Текст пісні англомовний і нагадує про те, що людина – не найголовнішана Землі і про це варто пам'ятати кожному.

2. MELOVIN – Under The Ladder (фіналіст)

Колоритний співак з Одеси зробив ставку на популярний у аудиторії пісенного конкурсу євроденс з ефектними перепадами темпу і чіпкими заспівами. Плюс зрозумілий багатьом англомовний текст. Такі композиції зазвичай на конкурсі не губляться, є для нього форматними.

3. Julinoza – HTO YA?

Одеська група на чолі з Юлією Запорожець спробує штурмувати нацвідбір з мелодійною баладою – складною за структурою і незвичайною за звучанням. Для Євробачення такі композиції справжня екзотика. Текст пісні складається з двох частин – англійською та українською мовами.

4. TAYANNA – "Леля" (фіналіст)

Фаворитка другого поспіль нацвідбору, співачка Tayanna цьогоріч змінила стратегію. Замість того, щоб співати про любовні страждання у формі проникливої балади, уродженка Чернівців представить енергійний танцювальний трек з глибокими басами, запальною духовою секцією та ефектним вокалізом на початку. Текст пісні повністю україномовний.

5. KADNAY – Beat Of The Universe (фіналіст)

Київський дует Діми Кадная та Філа Коляденка знову виходить на нацвідбір з пульсуючим, рваним електронним треком, в основі якого їхній фірмовий насичений біт і густі баси. Співатимуть хлопці про єднання із всесвітом через свій внутрішній голос. Текст пісні, як і минулоріч, написаний англійською мовою.

6. Yurcash – Stop killing Love

За структурою конкурсна пісня київської групи Yurcash є чи не рок-оперою в мініатюрі. Вона складається з кількох коротких частин, різних за темпом, настроєм і важкістю звучання. Текст пісні у півфіналі буде лише частково англомовним. А в разі перемоги фронтмену команди Юрію Юрченку доведеться як слід попрацювати над вимовою – настільки сильного акценту Євробачення зазвичай не пробачає.

7. Mountain Breeze

Полтавське поп-рок-тріо не поспішає розкривати інтригу навколо своєї конкурсної пісні. Навіть назви хлопці не розголошують. Кажуть лише, що вона буде про любов. Судячи з усього, полтавчани співатимуть англійською (всі їхні нові пісні англомовні). Але стверджувати поки не можна.

8. ILLARIA – "Сила"

Співачка з Києва спробує вдохновити всіх іти до мріїі незалежно від обставин. В її конкурсному треку використані насичений танцювальний біт та етичні фрагменти, зіграні на старовинних народних інструментах. Illaria вже заявила, що в такий спосіб має намір представити Україну не тільки за допомогою прапорця навпроти імені в таблиці учасників, але і музично. Пісня виконується в дуже характерній фольклорній манері українською та англійською мовами.

9. Dilemma – Na party ("На паті")

Київська R-n-B-формація вже заявила, що має намір зі своїм танцювальним треком повторити на конкурсі шалений успіх Руслани та Вєрки Сердючки. До модного танцювального біту музиканти додали не менш модну репову читку. Незважаючи на те, що трек записаний українською мовою, чіпкий хук "бом-бом-бом" буде зрозумілий глядачу з будь-якої країни.

Новини за темою: Переможцями другого півфіналу нацвідбору на "Євробачення-2018" стали Kadnay, Tayanna і Melovin